전화영어 -영어회화 전문 교육-
Home | 회원가입 | 과정소개 | 교재안내       
I  D :
PW :
 
 
  아이비뉴스
  영어한마디
  질문과답변
  공지사항
 
 
     영어한마디 Home > 커뮤니티 > 영어한마디

     
글제목
 My wife is expecting.
작성자
 톡엔톡 (younghye)
전자우편
 master@talkntalk.co.kr
글내용

My wife is expecting.
->비지니스로 알게 된 미국인이라도 자주 만나면 언젠가는 개인적인
질문도 하게 되겠지요? 그리고 자연스럽게 일상생활에 대한 불평이나
자신의 배우자에 대한 흉도 보게 될 것입니다. 그렇게 하는 것이
오히려 더 친근감을 줄 수 있을 테니까요. 제 경험으로는 미국 친구
들은 터프 가이(^.^)인 한국 남자들과는 달리 자기 부인 흉을 제법
보더군요. 물론 마누라(^.^)흉만 볼 게 아니라 개인적인 경사도 빼
놓지 말고 말하면 더욱 좋겠지요. 그런데 개인적인 경사 중에서 가장
축하할만할 일 중 하나는 뭘까요? 당연히 자신의 2세를 갖는 일입니다.
그럼 '제 아내가 아기를 가졌어요'라고 하려면 영어로 어떻게 할까요?
My wife is expecting 이라고 하면 됩니다. 이처럼 expect를 사용하면
pregnant(임신을 한)를 사용한 My wife is pregnant라는 직접적인(?)
표현보다 훨씬 더 정취가 있답니다. 누군가를 기다리고 있다는 뉘앙스가
좋지 않습니까?

그런데 expect는 아기가 아닌 성인을 기다릴 경우에도 쓸 수 있답니다.
가령 식당에서 '주문하시겠습니까"(May I have your order, please?)'
라고 물을때 '일행이 있는데요'라고 하려면 I'm expecting company라고
하면 됩니다. 참, 여기서 company는 '회사'가 아니고 '일행'이라는 뜻이란
점을 주의하세요.

아무튼'expect=기대하다'란 공식 말고도 지금 배운 뉘앙스도 함께 기억해
두었다가 회화에서 써봅시다.

*제 아내가 아기를 가졌답니다.
작성일자
2010-03-26 오전 11:35:12
첨부파일
Not exist uploaded file.